本站導航

演唱會及見面會參戰記錄

【BabyKingdom】太陽と月光の反響音 27/8/2023 @柏PALOOZA 觀後感想

⚠️本文為靠着極度模糊的記憶及感覺等寫出來的演唱會觀後感想文,內容僅供參考,
若內容有誤請指出,或者如果在閱讀期間有任何不愉快的感受請離開此頁面。⚠️
本場為 BabyKingdom 太陽と月光の反響音 柏PALOOZA(27/8怪盜篇) 日期:2023年8月27日(日) 時間:進場17:30/開始18:00 地點:柏PALOOZA 在警察編的翌日,這天跟前天一樣都在開場前用JR PASS到了其他縣。考慮到回到柏站的所需時間,這天乘常盤號到了最近的茨城縣水戶市。 因為對水戶實在太不熟悉,所以只略逛了一下水戶東照宮和參觀水戶市和平記念館就算了。
東照宮的本殿,外面金燦燦的~因為不參拜就沒有進去細看了
兩層的小小的、外觀很平實的和平記念館 不過有很多一看就是一小時起跳的口述錄像 雖然很想看但其實這天已經沒有時間、所以也是只參觀就完事了
去過的幾個戰爭記念館好像都沒有的當年報紙(複印版) 上網找到了這是昭和16年12月9日的朝日新聞 雖然跟這份排版好像不同,但同頁的標題都一樣的 這份因為有寫到開始入侵香港就拍下來了
到了PALOOZA附近,這天因為比較早所以拍到了比較好看的柏神社。
是日特餐~怪盜BabyKingdom~
這天等入場的時候拍到海報了!感恩
這天的入場順序是A20+,還算前的所以站到了上手第二三排,正對着志記的位置左右。

本編

當天曲目順序如下: 這天大家都戴了眼罩耶!好看!! 而且虎丸的雙丸子好可愛!志記的鬈髮也是!!^ ^ 還有咲吾的長髮男子是要怎樣!!高馬尾!!!超!讚!的!!!!! ↑只記得這天他用接上去的馬尾甩了好多次回轉,超好看
まほらば歌詞翻譯 まほらば開場(淚目) 咲吾真的很會選曲我超愛這首開場的
MC 咲吾:「話說最近大家都在搞2days的演出耶…… 我們總是在走在最先的,說不定兩三年以後2days就會流行起來了」 咲吾:「其實這次巡演我打算成為可以好好守時的樂隊、那我們一下場巡演就能多加一首曲子、而且前面都很順利了…… 不過昨天我們真的聊太久了都快過時了啦!!!」
ちょうだい!君の心臓歌詞翻譯 每次到了抖M的那段,咲吾就會有意地到志記的身邊。 這天也不例外,而且是摸胸口!!(傻笑)
滅法歌詞翻譯 想聽了很久的滅法!!!(狂喜亂舞) 嘶吼跟甩頭真的太讚,我的一切願望都得到滿足了好幸福……
めっちゃアーメン歌詞翻譯 (~咲吾的胡來小劇場~以下請參照這段tikt〇k影片咲吾:「走到這天的漫長路途、感覺自己又實現了一個目標的這個巡演能平安無事地進行到今天都是多虧了有大家在,真的很感謝大家! 為了今BabyKingdom能長長久久地、追求閃要、閃耀的未來,以後也會活動下去……也包含希望大家的未來能變成耀眼事物的願望,請大家聆聽下一首曲子——是抒情曲,めっちゃアーメン。」 (台下失笑) 這就是傳說中的認真地胡謅嗎XDD
MC 咲吾:「來回顧一下我們這個夏季巡演吧。 今年在福岡連續辦了五天!!那個真的有夠狂的……」 もにょ:「不過在美國都是像Taylor Swift那樣連續開好幾天演唱會沒有在停的」 ↑插嘴說一句,香港的話像張敬軒那樣日程更狂,十幾天沒有在怕,雖然嗓子會逐漸爛掉 虎丸:「甚麼??那個Taylor Swift???」 志記:「怎麼這麼興奮了,你不是金屬迷嗎??人家可是流行樂女王」 虎丸:「對啦我的確是金屬迷啦,不過是那個Taylor Swift耶!!!」 志記:「所以為甚麼你要用一種你認識對方的語氣講話啦」 咲吾:「話說之前仙台的時候我有點喉嚨痛,然後不是說會唱歌的人就算喉嚨不舒服也能好好唱嗎?於是那天よしたか(もにょ本名)答應了要是我當天表現得好,就會獎勵我1000円。」 もにょ:「對,BK從以前起就有一個制度,要是咲吾當天表現得好就會請他1000円。」 咲吾:「然後你們猜怎麼着了? ……對!!我拿到啦!!現金1000円~~」 もにょ:「那天晚上我在酒店大堂的時候就遇到了咲吾很開心的下樓、說着『因為get到了1000円所以我去吃拉麵啦~』就出去了」 咲吾:「哎喲結果我去了吃沾麵了」 もにょ:「我覺得他現在還是那個1000円就會滿足的單純的咲吾實在太好了……」
ライドンザ・ビーチ歌詞翻譯 上次巡演以來的夏日曲~不過這次結束以後應該也差不多暫時封印了?

延長營業

もにょ:「這次巡演不幾乎都是連續兩天嗎?然後今天作為大西社長去買午飯,因為不想連續兩天都吃一樣的炸雞塊便當,所以就去了PALOOZA店長推薦的咖喱店買外帶午飯。 因為咖喱店的菜種類很多,大家都點不同的,所以我講完以後店裏的那個大叔跟我確認點餐。他講『牛肉咖喱一克(ひとちゅ)』、我就回『一克(ひとちゅ)』,『牛油雞肉咖喱一克(ひとちゅ)』『一克(ひとちゅ)』,沒有察覺到不對,如是者來來回回,到了最後『總共是咖喱七克(ななちゅ)』,我好像因為一部分的讀音不同了才猛然發現——應該是七客(ななつ)才對吧!!(簡單來說就是一客的讀音ひとつ變成了ひとちゅ) 明明是午飯時間、店裏也有其他客人,兩個大叔這樣啾來啾去的也太羞恥了……這裏應該沒有人那時候在店裏吧?沒有看到吧?太好了,真的偶爾會這樣偶遇到的…… 對了,要是吃飯的時候遇到的話要來打招呼喔,大西社長會請你吃這頓的^ ^」 志記:「你啾誰了???(ひとちゅ跟親嘴的ちゅう是諧音)」 誒不是啾誰了這句誤會也太大了吧XDDD もにょ:「蛤甚麼、沒有這樣的事好嗎?(然後認真跟志記講一次)」 話音剛落、感覺志記可以加入討論的時候,虎丸誇張地擺動着雙手、大步流星地從後台出來並在中擺登場pose~ 虎丸:「你說咖喱怎麼了???」 ↑你們這群人有完沒完 咲吾:「話說你們看!志記這個拉鍊(T恤)下面是甚麼(手欠去拉)」 志記:「下面是肚子啊!!」 虎丸:「甚麼?」 咲吾:「我剛說,志記T恤上的拉錬下面是甚麼,然後原來是肚子。拉開不好嗎?」 虎丸:「(拉開自己的T並爆大聲講話)來開啊!!!!」←噴鼻血,肚子大放送好讚喔…… 志記:「不要來亂!還沒完成好嗎!!!!」 咲吾:「哎喲不如志記在最終場的時候一邊『怯えないで振り向いて 』(君はヴィーナス)一邊慢慢打開拉鍊,然後打開以後下面是『謝謝(ありがとう)』的大字這樣」←誒咲吾的動作是都拉到胸口了 (全場大笑) 咲吾:「要不然『ひらいてまほらば』(まほらば)然後下面是『暖かく揺れる』」 (全場大爆笑) 「暖かく揺れる」是怎樣,我那一瞬間立刻想到搖晃的腩肉←對不起我閉嘴 不過要我說不如在ちょうだい的「あげる!あげる!僕のはぁと/出して!出して!夢の中」的時候打開、有種把肚子「出して!」的感覺好像也很好,反正都要打開到胸口了←拜託趕快閉嘴
Baby bird歌詞翻譯 到了「僕に出来るかな…」的時候,被大家側身做揮拳版甩頭(拳ヘドバン)嚇到了 Σ‪(¯ω¯ノ)ノ{原來這隻小小鳥是這麼兇猛的嗎
本來到了這裏就結束了…… 結果在大家聚在鼓前一輪合奏以後,咲吾在後面繞了一圈,然後帶着邪魅(笑)的笑容回到套鼓前面、按停了虎丸的鈸。 咲吾:「虎你等一下、我發現我們還有時間可以再來一曲……」 虎丸:「誒誒誒!!!!????不是你等一下…… 明明我都感覺可以舒舒服服地結束今天了耶!!!! 所以你剛才的笑容這麼不懷好意!!!我就知道!!!!!!」 咲吾:「怎樣?要來哪一首?哪一首沒有唱……」 志記:「HeartBeat?」 咲吾:「志記你選吧……」 一陣討論後…… 咲吾:「嗯就那個吧、聯動的那首,那首?就那首??」 志記:「マガツノート的?」 咲吾:「對,金色閃閃亮亮金燦燦的那個」
這天也有追加曲好感動…… 而且GOLD的氣氛真的超級熱烈、真的好捨不得就這樣就結束了QQ 這天就這麼結束了、然後一週多以後巡演就要結束了。說實話真的既期待又傷心,因為BK的演唱會真的很開心,但結束以後又要等很久才能參戰。 不過這天的曲目真的很燃很熱烈,很有為最終場鋪墊、讓人超級期待的感覺。 總之、柏PALOOZAお疲れ様でした!

相關貼文

沒有留言:

發佈留言